Sem Tob
De Wikillerato
(-11) |
m (Protegió Sem Tob [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
||
(3 ediciones intermedias no se muestran.) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | + | {{protegida}} | |
+ | |||
+ | Sem Tob ben Yitzhak Ardutiel, judío eminente de la aljama de Carrión de los Condes (Palencia), vivió durante los reinados de Alfonso XI y Pedro I, a cuyas cortes pudo estar vinculado. | ||
+ | |||
+ | ==Obras== | ||
+ | |||
+ | ===En hebreo=== | ||
+ | |||
+ | # La maqama ''Batalla del cálamo y las tijeras'', que es un debate en prosa rimada del cual sale vencedor el primero. | ||
+ | # Un ''Viddui'', oración de penitencia utilizada entre los judíos sefardíes. | ||
+ | # El tratado cabalístico ''Sefer ha Pe´er'' (''El Libro de la Gloria''). | ||
+ | # ''Yam Kohelet'' (''El Mar del Eclesiastés''), obra de circunstancias en la que dos mil de sus líneas comienzan con la letra ''mem''. | ||
+ | # Tradujo del árabe el ''Mitzvot Zemaniyot'' (''Obligaciones del Año''), texto litúrgico de Israel Israelí. | ||
+ | |||
+ | ===Proverbios morales=== | ||
+ | |||
+ | ====Datación, métrica, fuentes y recursos estilísticos==== | ||
+ | |||
+ | Aunque dedicados a Pedro I, seguramente fueron escritos en los últimos años del reinado de Alfonso XI y no sería descabellado pensar que originariamente estuvieran dedicados a éste. | ||
+ | |||
+ | El texto puede entenderse como redactado en cuartetos heptasilábicos en los que riman los versos pares e impares entre sí (así lo hace Shepard, uno de los modernos editores del libro) o en pareados alejandrinos con rima consonante interna, estructura métrica que no era extraña a los judíos que cultivaron la literatura gnómica romance en versos. | ||
+ | |||
+ | Sus fuentes son la literatura sapiencial bíblica, talmúdica y árabe. | ||
+ | |||
+ | Entre los recursos estilísticos predomina la utilización de las hominimias, los juegos de palabras, los equívocos y las paradojas. | ||
+ | |||
+ | ====Estructura y temas==== | ||
+ | |||
+ | Encuadrado en la tradición medieval de las antologías de proverbios, el texto tiene un hilo conductor autobiográfico. Lo más original es el relativismo moral y el pesimismo que tiñe su visión del hombre; concepciones que no nacen de especulaciones abstractas, sino de observaciones cotidianas. | ||
+ | |||
+ | # Prólogo fragmentario de un copista anónimo que sólo se encuentra en uno de los manuscritos en los que se nos ha conservado la obra. | ||
+ | # Dedicatoria a Pedro I (estrofas 1-12) | ||
+ | # Como el Arcipreste de Hita, Sem Tob se reconoce pecador y reflexiona sobre el perdón de Dios (13-31) | ||
+ | # Menosprecio del mundo (32-44) | ||
+ | # ''(...) diré de mi lengua / algo de mi saber.'' (estrofa 47) | ||
+ | ## Sobre la inestabilidad de la Fortuna, probada en él mismo (49-58) | ||
+ | ## Ponderación de los ''Proverbios morales'' (59-69) | ||
+ | ## Tema de la obra: ''Quiero dezyr del mundo / e de las sus maneras, / e commo del dubdo / palabras muy çerteras.'' (70) | ||
+ | ## Todo se rige por principio de la relatividad (estrofas 71-123) | ||
+ | ## Todas las cosas tienen su cara y su cruz (124-138) | ||
+ | ## Consejos para sobrevivir en el mundo | ||
+ | ### Ser cauto (140-162) | ||
+ | ### Nada se consigue sin trabajo (163-168) y sin riesgos (169-178) | ||
+ | ### Falibilidad del entendimiento humano: si uno triunfa es porque Dios quiere (179-186), | ||
+ | ### aunque debemos intentarlo (187-212) | ||
+ | ### Guárdate de ti mismo (213-214) | ||
+ | #### De la codicia (215-272) | ||
+ | #### De la saña (273-289) | ||
+ | #### De las malas mañas (290-325) | ||
+ | #### De la envidia (384-392) | ||
+ | ## Alabanza de la sabiduría (326-346) | ||
+ | ## Loa de la verdad (347-358) | ||
+ | ## Acerca de la justicia (359-383) | ||
+ | ## Sobre ''los que mas biven / cuytados'' (393-401) y el que ''byve sabrosa vyda'' (402-405) | ||
+ | ## Sobre el ''torpe bien andante'' y el ''omne entendido'' (406-429) | ||
+ | ## Sobre los secretos (430-438) | ||
+ | ## Acerca del decir y del hacer (439-451) | ||
+ | ## Tranquilidad vs. prisa (452-455) | ||
+ | ## En torno al hablar y el escribir (456-469) | ||
+ | ## Caducidad de las novedades (470-477) | ||
+ | ## Sobre el placer espiritual (478-503) | ||
+ | ## Acerca de la amistad (504-507) | ||
+ | ## En torno a la lisonja (508-513) | ||
+ | ## La buena hermandad, bajo la metáfora de las tijeras (514-529). | ||
+ | ## Sobre el ''onbre que pesado / es'' (530-561) | ||
+ | ## ''Non a del todo cosa / mala, nin toda buena'' (de nuevo el relativismo: 562-566) | ||
+ | ### Alabanza del silencio (567-586) | ||
+ | ### Loa del hablar (587-619) | ||
+ | ## Saber y hacer (620-628) | ||
+ | ## Mutabilidad del mundo (629-684) | ||
+ | ## Alabanza del cálamo, bajo la metáfora del buen servidor (685-709) | ||
+ | ## Sobre el rey y el poder (710-722) | ||
+ | # Despedida (723-725) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ==Nota== | ||
+ | |||
+ | Se cita el texto por Sem Tob. ''Proverbios morales''. Edición, introducción y notas de Sanford Shepard. Madrid, Castalia, 1985. | ||
+ | |||
+ | ==Enlaces externos== | ||
+ | |||
+ | # Amparo Alba Cecilia. ''[http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=188015&orden=1&info=link El Poema Penitencial de Sem Tob de Carrión]''. | ||
+ | # Amparo Alba Cecilia. ''[http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/11399368/articulos/THEL9797120047A.PDF Espada vss cálamo: debates hispánicos medievales]'' (una sección del artículo está dedicado a la ''Batalla del cálamo y las tijeras'' de Sem Tob). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Volver al [[Mester de Clerecía]] | ||
+ | [[Categoría:Lengua y Literatura]] |
Revisión actual
Esta página ha sido protegida
Esto puede deberse a que ha sido objeto de vandalismo o a que existe una discusión abierta sobre su contenido. La protección no implica necesariamente el respaldo a la edición actual.
Sem Tob ben Yitzhak Ardutiel, judío eminente de la aljama de Carrión de los Condes (Palencia), vivió durante los reinados de Alfonso XI y Pedro I, a cuyas cortes pudo estar vinculado.
Tabla de contenidos |
Obras
En hebreo
- La maqama Batalla del cálamo y las tijeras, que es un debate en prosa rimada del cual sale vencedor el primero.
- Un Viddui, oración de penitencia utilizada entre los judíos sefardíes.
- El tratado cabalístico Sefer ha Pe´er (El Libro de la Gloria).
- Yam Kohelet (El Mar del Eclesiastés), obra de circunstancias en la que dos mil de sus líneas comienzan con la letra mem.
- Tradujo del árabe el Mitzvot Zemaniyot (Obligaciones del Año), texto litúrgico de Israel Israelí.
Proverbios morales
Datación, métrica, fuentes y recursos estilísticos
Aunque dedicados a Pedro I, seguramente fueron escritos en los últimos años del reinado de Alfonso XI y no sería descabellado pensar que originariamente estuvieran dedicados a éste.
El texto puede entenderse como redactado en cuartetos heptasilábicos en los que riman los versos pares e impares entre sí (así lo hace Shepard, uno de los modernos editores del libro) o en pareados alejandrinos con rima consonante interna, estructura métrica que no era extraña a los judíos que cultivaron la literatura gnómica romance en versos.
Sus fuentes son la literatura sapiencial bíblica, talmúdica y árabe.
Entre los recursos estilísticos predomina la utilización de las hominimias, los juegos de palabras, los equívocos y las paradojas.
Estructura y temas
Encuadrado en la tradición medieval de las antologías de proverbios, el texto tiene un hilo conductor autobiográfico. Lo más original es el relativismo moral y el pesimismo que tiñe su visión del hombre; concepciones que no nacen de especulaciones abstractas, sino de observaciones cotidianas.
- Prólogo fragmentario de un copista anónimo que sólo se encuentra en uno de los manuscritos en los que se nos ha conservado la obra.
- Dedicatoria a Pedro I (estrofas 1-12)
- Como el Arcipreste de Hita, Sem Tob se reconoce pecador y reflexiona sobre el perdón de Dios (13-31)
- Menosprecio del mundo (32-44)
- (...) diré de mi lengua / algo de mi saber. (estrofa 47)
- Sobre la inestabilidad de la Fortuna, probada en él mismo (49-58)
- Ponderación de los Proverbios morales (59-69)
- Tema de la obra: Quiero dezyr del mundo / e de las sus maneras, / e commo del dubdo / palabras muy çerteras. (70)
- Todo se rige por principio de la relatividad (estrofas 71-123)
- Todas las cosas tienen su cara y su cruz (124-138)
- Consejos para sobrevivir en el mundo
- Ser cauto (140-162)
- Nada se consigue sin trabajo (163-168) y sin riesgos (169-178)
- Falibilidad del entendimiento humano: si uno triunfa es porque Dios quiere (179-186),
- aunque debemos intentarlo (187-212)
- Guárdate de ti mismo (213-214)
- De la codicia (215-272)
- De la saña (273-289)
- De las malas mañas (290-325)
- De la envidia (384-392)
- Alabanza de la sabiduría (326-346)
- Loa de la verdad (347-358)
- Acerca de la justicia (359-383)
- Sobre los que mas biven / cuytados (393-401) y el que byve sabrosa vyda (402-405)
- Sobre el torpe bien andante y el omne entendido (406-429)
- Sobre los secretos (430-438)
- Acerca del decir y del hacer (439-451)
- Tranquilidad vs. prisa (452-455)
- En torno al hablar y el escribir (456-469)
- Caducidad de las novedades (470-477)
- Sobre el placer espiritual (478-503)
- Acerca de la amistad (504-507)
- En torno a la lisonja (508-513)
- La buena hermandad, bajo la metáfora de las tijeras (514-529).
- Sobre el onbre que pesado / es (530-561)
- Non a del todo cosa / mala, nin toda buena (de nuevo el relativismo: 562-566)
- Alabanza del silencio (567-586)
- Loa del hablar (587-619)
- Saber y hacer (620-628)
- Mutabilidad del mundo (629-684)
- Alabanza del cálamo, bajo la metáfora del buen servidor (685-709)
- Sobre el rey y el poder (710-722)
- Despedida (723-725)
Nota
Se cita el texto por Sem Tob. Proverbios morales. Edición, introducción y notas de Sanford Shepard. Madrid, Castalia, 1985.
Enlaces externos
- Amparo Alba Cecilia. El Poema Penitencial de Sem Tob de Carrión.
- Amparo Alba Cecilia. Espada vss cálamo: debates hispánicos medievales (una sección del artículo está dedicado a la Batalla del cálamo y las tijeras de Sem Tob).
Volver al Mester de Clerecía