Patrocinado por PHPDocX

Síguenos en Twitter

Buscar en WikilleratO
   

Poema de Mío Cid

De Wikillerato

(Diferencias entre revisiones)
(RESUMEN)
Revisión actual (17:37 23 ene 2014) (editar) (deshacer)
 
(63 ediciones intermedias no se muestran.)
Línea 3: Línea 3:
El texto consta de 3730 versos, aunque faltan uno o dos folios del principio y otros tantos en el interior, que se han podido reconstruir gracias a la ''Crónica de los veinte reyes''.
El texto consta de 3730 versos, aunque faltan uno o dos folios del principio y otros tantos en el interior, que se han podido reconstruir gracias a la ''Crónica de los veinte reyes''.
-
En el ''explicit'' se lee que ''Per Abbat le escrivió en el mes de mayo. En era de mill CC XLV''. La era es la del César, que se inicia en el 38 a.C., de modo que se fecha en 1207 de la era cristiana. Era normal que los copistas dieran su nombre, como hace Per Abbat, de modo que su copia dataría de mediados del XIV, fecha del pergamino. Sin embargo son muchas las dudas que presenta tanto su datación como su autoría.
+
En el ''explicit'' se lee que ''Per Abbat le escribió en el mes de mayo. En era de mill CC XLV''. La era es la del César, que se inicia en el 38 a.C., de modo que se fecha en 1207 de la era cristiana. Era normal que los copistas dieran su nombre, como hace Per Abbat, de modo que su copia dataría de mediados del XIV, fecha del pergamino. Sin embargo son muchas las dudas que presenta tanto su datación como su autoría.
==Autor y fecha==
==Autor y fecha==
Línea 51: Línea 51:
Edmund de Chasca describe la trama como una serie de dientes de sierra en la que a cada caída de la honra del protagonista (el destierro y la afrenta de Corpes), sigue una exaltación aún mayor (perdón del rey y bodas reparatorias).
Edmund de Chasca describe la trama como una serie de dientes de sierra en la que a cada caída de la honra del protagonista (el destierro y la afrenta de Corpes), sigue una exaltación aún mayor (perdón del rey y bodas reparatorias).
-
===RESUMEN===
 
-
jajaaj que bueno!
 
-
 
-
===PRIMER CANTAR===
 
-
“Cantar de Roldan” por su héroe central, llamado también Orlando en italiano...
 
-
La base del asunto es un hecho histórico: la fracasada campaña de Carlomagno en España, adonde acudió en el 778 en ayuda de los musulmanes de Zaragoza y Barcelona, que se habían rebelado contra la autoridad de califa Abderraman I de Córdoba. No logro ponerse de acuerdo ni con los mahometanos del reino de Aragón ni con los vascones de Pamplona.
 
-
El rey Carlos nuestro emperador, “el gran”, siete años enteros permaneció en España: hasta el mar conquistó la activa tierra. Ni un solo castillo le resiste ya, ni queda por forzar muralla, ni ciudad, salvo Zaragoza, que esta en una montaña. La tiene el rey marsil, que a Dios no quiere. Sirve a mahoma y le reza a Apolo. No podrá remediarlo: lo alcanzará el Infortunio, el rey Carlomagno se encuentra en España y manda un mensaje al rey Marsil, el rey de los sarracenos, el cual pide que se una Marsil a Francia. El mensajero era Canelón, quien al transmitir el mensaje trama una traición para que Francia huya de España y se debilite. Ganelón vuelve y como si nada, y para volver a Aix, propone que a la retaguardia este Roldan y Oliveros. Roldan Accede y solo pide veinte mil soldados. A la vuelta pasan por el paso de roncesvalles. Allí sufren un ataque por parte de los sarracenos, para poder ganar cada francés tenía que matar a cinco sarracenos y no sufrir ninguna baja; roldan veía que era muchos pero no accede a al petición de tocar el olifante de oliveros. Van perdiendo soldados hasta que quedan muy pocos y toca el olifante. Carlos lo oye y va a la batalla, pero llega muy tarde, Roldan ya había sido muerto por los sarracenos. Carlos entra en cólera y espera una noche a visitar el campo de batalla. Encuentran a Roldan y Oliveros, les quitan los corazones y los llevan ha enterrar. Carlos se quiere vengar y derrotar al que había perdido marsil ayuda, después termina conquistando Zaragoza. Vuelve a Francia y hace en juicio para matar a Ganelón por traición. Lo mata y convierte al cristianismo a al mujer de Marsil. Cantar de Roldan.
 
==Análisis literario==
==Análisis literario==

Revisión actual

Tabla de contenidos

El Manuscrito

El texto consta de 3730 versos, aunque faltan uno o dos folios del principio y otros tantos en el interior, que se han podido reconstruir gracias a la Crónica de los veinte reyes.

En el explicit se lee que Per Abbat le escribió en el mes de mayo. En era de mill CC XLV. La era es la del César, que se inicia en el 38 a.C., de modo que se fecha en 1207 de la era cristiana. Era normal que los copistas dieran su nombre, como hace Per Abbat, de modo que su copia dataría de mediados del XIV, fecha del pergamino. Sin embargo son muchas las dudas que presenta tanto su datación como su autoría.

Autor y fecha

Menéndez Pidal

Estima que el hueco que hay en la fecha, En era de mill CC XLV, se debe a que falta una C porque los números romanos no se escribían separados. De modo que la copia de Per Abbat sería de 1307. En cuanto al autor, apunta que fue escrito hacia 1140 por un vecino de Medinaceli tras la muerte del Cid en el 1099. Sin embargo rectifica esta primera hipótesis en favor de una autoría compartida:

  1. Un primer autor, juglar de San Esteban de Gormaz, lo escribe entre 1103 y 1109. A él se deben los mínimos detalles históricos y la elaboración del plan general de la obra, aunque sólo llevó a cabo la primera parte y algo de la segunda, donde predominan las tiradas cortas y las rimas difíciles.
  2. Un segundo juglar, de Medinaceli, recreó el resto del poema hacia 1140. Continuó el segundo cantar e hizo el tercero, mucho menos épico e histórico. Se delata peor versificador que el San Esteban, pues predominan las tiradas largas y con rima fácil en á-e, á-o y ó-e.

Nicasio Salvador

Considera que el autor es un clérigo que recoge la tradición oral de muchos autores (un juglar no conocería tantos datos eruditos) y que se compuso a finales del XII, pues antes aún vivirían los Infantes de Carrión y nadie se hubiera atrevido a ofenderlos.

Colin Smith

Está de acuerdo con Salvador en que un juglar no conocería tantos datos eruditos, pero también afirma que un clérigo no confundiría al abad de Cardeña, Sisebuto, con el abad Sancho. Este investigador piensa que el autor es Per Abbat, un jurista, por la importancia que se le da a las cortes en detrimento del duelo; y que los datos históricos provienen de las crónicas, por lo que el poema se compuso en 1207.

Alberto Montaner

Concluye en su edición del año 2000 que

  1. el Cantar se compuso entre fines del siglo XII y principios del siglo XIII, (de 1195 a 1207),
  2. hay un único autor,
  3. conocía la zona aledaña a Burgos,
  4. era culto y con profundos conocimientos jurídicos, pudiendo ser notario o letrado.

Estructura y argumento

El Poema se divide en tres partes o cantares : cantar del Destierro, Cantar de las bodas y Cantar de la afrenta de Corpes

Cantar del Destierro (vv. 1–1.086)

El poema se inicia con el destierro del Cid, primer motivo de deshonra, tras haber sido acusado de robo. Este deshonor supone también el ser desposeído de sus heredades o posesiones en Vivar y privado de la patria potestad de su familia.

El Cid sale de Vivar y llega a Burgos, donde nadie se atreve a darle asilo por temor a las represalias del rey. Allí se aprovecha de la avaricia de unos judíos. Seguidamente se dirige al monasterio de San Pedro de Cardeña para despedirse de su esposa, doña Jimena, y de sus dos hijas, a las que deja confiadas al abad de dicho monasterio. Entra luego en tierra de moros, a los que vence en varias ocasiones, recogiendo un rico botín del que envía parte al rey. Continúa sus correrías y derrota y prende al conde Barcelona, liberándole poco después.

Cantar de las Bodas (vv. 1.087–2.277)

Refiere fundamentalmente la conquista de Valencia. El Cid vence al rey moro de Sevilla y envía un nuevo presente al rey Alfonso VI, lo que permite el reencuentro del Cid con su familia. Poco después la ciudad es sitiada por el rey de Marruecos; el Cid le derrota y envía un tercer presente al rey Alfonso. Los infantes de Carrión solicitan al monarca de Castilla las hijas del Cid en matrimonio, quien interviene para lograr el consentimiento del padre y lo perdona solemnemente. Con los preparativos de la boda termina el segundo cantar.

Cantar de la afrenta de Corpes (vv. 2.278–3.730)

Los infantes de Carrión quedan en ridículo ante los cortesanos del Cid por su cobardía en el campo de batalla y por el pánico que demuestran a la vista de un león escapado. Deciden entonces vengar las burlas de que han sido objeto. Para ello parten de Valencia con sus mujeres y, al llegar al robledal de Corpes, las abandonan, después de azotarlas. El Cid pide justicia al rey. Convocadas las cortes en Toledo, los guerreros del Campeador desafían y vencen a los infantes, que son declarados traidores. El Poema termina con las nuevas bodas de las hijas del Cid, doña Elvira y doña Sol, con los infantes de Navarra y Aragón.

Edmund de Chasca describe la trama como una serie de dientes de sierra en la que a cada caída de la honra del protagonista (el destierro y la afrenta de Corpes), sigue una exaltación aún mayor (perdón del rey y bodas reparatorias).


Análisis literario

Personajes

Rodrigo Díaz de Vivar

Se retrata como un personaje muy humano, pues se recalca su condición de padre y esposo. Se le atribuye una serie de características que lo marcan como héroe: es fiel (buen vasallo); es mesurado, no pasional; tiene sapientia, que no es sinónimo de cultura, sino de saber obrar con sentido común y según se espera de él; posee fortitudo (valentía) y es, después de vencedor, ponderado con el enemigo.


La familia

Juega un papel secundario y es pertinente para resaltar al buen padre y al buen esposo. Doña Jimena, Doña Elvira y Doña Sol cumplen el tópico medieval de mujeres sumisas, al servicio del héroe y sin personalidad. Tiene dos hijas: Sol y Elvira.

Los vasallos del Cid

  1. La mayoría son de criazón, es decir, criados con él.
  2. Los de soldada, es decir, pagados, se dividen a su vez en peones, que iban a pie; villanos, que no son caballeros, pero tienen caballo y espada, y otros caballeros que no son de criazón y que forman una minoría.

Lo que sí es cierto es que todos son dignos de su señor porque la bondad del señorío, según el tópico medieval, es comunicable.

Minaya Alvar Fañez; Martin Antolinez; Pedro Bermudez; Muño Gustioz; Martin Muñoz; Alvar Salvadorez; Alvar Alvarez; Galindo Garcia; Felix Muñoz.

Los cristianos-enemigos

Son García Ordóñez y los Infantes de Carrión. Pertenecen a la alta nobleza e invierten todas las cualidades del Cid.

El rey

Alfonso VI está por encima de todos: nunca es criticado y representa la ira regia.

Los árabes

Aparecen como dignos enemigos y en algunas ocasiones como aliados.

Métrica

El poema, tal y como se nos ha conservado, se compone de 3733 versos anisosilábicos (la medida oscila entre las 10 y las 20 sílabas) con rima asonante. Están divididos en hemistiquios de entre cuatro y trece sílabas (aunque predominan los de siete).

Los versos se agrupan en tiradas épicas de extensión variable, que pueden unirse mediante versos de encadenamiento (se inicia una tirada con el mismo verso que acabó la anterior).

Rasgos estilísticos

Son los propios de oralidad épica:

  1. Fórmulas: grupo de palabras repetidas en las mismas condiciones métricas y que expresan una misma idea esencial, como los epítetos épicos: el que en buen ora nasció.
  2. Visualización de las escenas de emocionantes mediante expresiones señaladoras (deícticas).
  3. Se usa con cierta frecuencia el pleonasmo (llorando de los ojos) que intensifica la expresión emotiva.
  4. Temas: lugares comunes como, por ejemplo, la descripción de una batalla.
  5. Motivos: partes de un tema frecuente repetidos: el correr de la sangre.
  6. Fórmulas fáticas: expresiones para atraer la atención del público (oíd, viéredes,...); en estos casos el autor se introduce en la obra haciendo sus propios comentarios.
  7. Fórmulas exclamativas. Por ejemplo ¡Dios + que + adjetivo!
  8. Binomios inclusivos: por ejemplo, hombres e mugieres por "todo el mundo".



Enlaces externos

  1. Página de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes dedicada al Cantar de Mío Cid.
  2. Edición interactiva con texto, concordancias en html y notas.
  3. Paola D’Avella, Antonella Scarnecchia y Cinzia Xodo. Análisis de las figuras femeninas del Poema de mio Cid.
  4. Mabel I. Caballero y Alejandro I. Luna. Elementos árabes en el Cantar del Mío Cid.
  5. Guillermo Fernández Rodríguez-Escalona. Sobre la métrica del Cantar de Mio Cid. Deslindes previos.
  6. Madeleine Komé Koloto de Dikanda. La ira regia en el Poema de mio Cid.
  7. Enric Mallorquí Ruscalleda. La Configuración del Protagonista en el Cantar del Mío Cid.
  8. Verónica Andrea Ruscio. Las pruebas del héroe maduro. El esquema del héroe en el Cantar del Mio Cid.


Ir a La Edad Media o a La épica medieval. Los cantares de gesta

   
 
ASIGNATURAS
MatemáticasFísicaQuímicaBiologíaDibujoHistoriaLengua y LiteraturaHistoria del ArteFilosofía
Creative Commons License
Los contenidos de Wikillerato están disponibles bajo una licencia de Creative Commons.
Pueden utilizarse y redistribuirse libremente siempre que se reconozca su procedencia.