|
|
Línea 1: |
Línea 1: |
- | Sem Tob ben Yitzhak Ardutiel, judío eminente de la aljama de Carrión de los Condes (Palencia), vivió durante los reinados de Alfonso XI y Pedro I, a cuyas cortes pudo estar vinculado.
| + | Fqrckw <a href="http://bmyhwbsgjnxn.com/">bmyhwbsgjnxn</a>, [url=http://unmytshlyvwt.com/]unmytshlyvwt[/url], [link=http://vsfflcznpzgv.com/]vsfflcznpzgv[/link], http://uzvmadlebats.com/ |
- | | + | |
- | ==Obras== | + | |
- | | + | |
- | ===En hebreo===
| + | |
- | | + | |
- | # La maqama ''Batalla del cálamo y las tijeras'', que es un debate en prosa rimada del cual sale vencedor el primero.
| + | |
- | # Un ''Viddui'', oración de penitencia utilizada entre los judíos sefardíes.
| + | |
- | # El tratado cabalístico ''Sefer ha Pe´er'' (''El Libro de la Gloria'').
| + | |
- | # ''Yam Kohelet'' (''El Mar del Eclesiastés''), obra de circunstancias en la que dos mil de sus líneas comienzan con la letra ''mem''.
| + | |
- | # Tradujo del árabe el ''Mitzvot Zemaniyot'' (''Obligaciones del Año''), texto litúrgico de Israel Israelí.
| + | |
- | | + | |
- | ===Proverbios morales===
| + | |
- | | + | |
- | ====Datación, métrica, fuentes y recursos estilísticos====
| + | |
- | | + | |
- | Aunque dedicados a Pedro I, seguramente fueron escritos en los últimos años del reinado de Alfonso XI y no sería descabellado pensar que originariamente estuvieran dedicados a éste.
| + | |
- | | + | |
- | El texto puede entenderse como redactado en cuartetos heptasilábicos en los que riman los versos pares e impares entre sí (así lo hace Shepard, uno de los modernos editores del libro) o en pareados alejandrinos con rima consonante interna, estructura métrica que no era extraña a los judíos que cultivaron la literatura gnómica romance en versos.
| + | |
- | | + | |
- | Sus fuentes son la literatura sapiencial bíblica, talmúdica y árabe.
| + | |
- | | + | |
- | Entre los recursos estilísticos predomina la utilización de las hominimias, los juegos de palabras, los equívocos y las paradojas.
| + | |
- | | + | |
- | ====Estructura y temas====
| + | |
- | | + | |
- | Encuadrado en la tradición medieval de las antologías de proverbios, el texto tiene un hilo conductor autobiográfico. Lo más original es el relativismo moral y el pesimismo que tiñe su visión del hombre; concepciones que no nacen de especulaciones abstractas, sino de observaciones cotidianas.
| + | |
- | | + | |
- | # Prólogo fragmentario de un copista anónimo que sólo se encuentra en uno de los manuscritos en los que se nos ha conservado la obra.
| + | |
- | # Dedicatoria a Pedro I (estrofas 1-12)
| + | |
- | # Como el Arcipreste de Hita, Sem Tob se reconoce pecador y reflexiona sobre el perdón de Dios (13-31)
| + | |
- | # Menosprecio del mundo (32-44)
| + | |
- | # ''(...) diré de mi lengua / algo de mi saber.'' (estrofa 47)
| + | |
- | ## Sobre la inestabilidad de la Fortuna, probada en él mismo (49-58)
| + | |
- | ## Ponderación de los ''Proverbios morales'' (59-69)
| + | |
- | ## Tema de la obra: ''Quiero dezyr del mundo / e de las sus maneras, / e commo del dubdo / palabras muy çerteras.'' (70)
| + | |
- | ## Todo se rige por principio de la relatividad (estrofas 71-123)
| + | |
- | ## Todas las cosas tienen su cara y su cruz (124-138)
| + | |
- | ## Consejos para sobrevivir en el mundo
| + | |
- | ### Ser cauto (140-162)
| + | |
- | ### Nada se consigue sin trabajo (163-168) y sin riesgos (169-178)
| + | |
- | ### Falibilidad del entendimiento humano: si uno triunfa es porque Dios quiere (179-186),
| + | |
- | ### aunque debemos intentarlo (187-212)
| + | |
- | ### Guárdate de ti mismo (213-214)
| + | |
- | #### De la codicia (215-272)
| + | |
- | #### De la saña (273-289)
| + | |
- | #### De las malas mañas (290-325)
| + | |
- | #### De la envidia (384-392)
| + | |
- | ## Alabanza de la sabiduría (326-346)
| + | |
- | ## Loa de la verdad (347-358)
| + | |
- | ## Acerca de la justicia (359-383)
| + | |
- | ## Sobre ''los que mas biven / cuytados'' (393-401) y el que ''byve sabrosa vyda'' (402-405)
| + | |
- | ## Sobre el ''torpe bien andante'' y el ''omne entendido'' (406-429)
| + | |
- | ## Sobre los secretos (430-438)
| + | |
- | ## Acerca del decir y del hacer (439-451)
| + | |
- | ## Tranquilidad vs. prisa (452-455)
| + | |
- | ## En torno al hablar y el escribir (456-469)
| + | |
- | ## Caducidad de las novedades (470-477)
| + | |
- | ## Sobre el placer espiritual (478-503)
| + | |
- | ## Acerca de la amistad (504-507)
| + | |
- | ## En torno a la lisonja (508-513)
| + | |
- | ## La buena hermandad, bajo la metáfora de las tijeras (514-529).
| + | |
- | ## Sobre el ''onbre que pesado / es'' (530-561)
| + | |
- | ## ''Non a del todo cosa / mala, nin toda buena'' (de nuevo el relativismo: 562-566)
| + | |
- | ### Alabanza del silencio (567-586)
| + | |
- | ### Loa del hablar (587-619)
| + | |
- | ## Saber y hacer (620-628)
| + | |
- | ## Mutabilidad del mundo (629-684)
| + | |
- | ## Alabanza del cálamo, bajo la metáfora del buen servidor (685-709)
| + | |
- | ## Sobre el rey y el poder (710-722)
| + | |
- | # Despedida (723-725)
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | ----
| + | |
- | | + | |
- | ==Nota== | + | |
- | | + | |
- | Se cita el texto por Sem Tob. ''Proverbios morales''. Edición, introducción y notas de Sanford Shepard. Madrid, Castalia, 1985.
| + | |
- | | + | |
- | ==Enlaces externos==
| + | |
- | | + | |
- | # Amparo Alba Cecilia. ''[http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=188015&orden=1&info=link El Poema Penitencial de Sem Tob de Carrión]''.
| + | |
- | # Amparo Alba Cecilia. ''[http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/11399368/articulos/THEL9797120047A.PDF Espada vss cálamo: debates hispánicos medievales]'' (una sección del artículo está dedicado a la ''Batalla del cálamo y las tijeras'' de Sem Tob).
| + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | Volver al [[Mester de Clerecía]]
| + | |
- | [[Categoría:Lengua y Literatura]]
| + | |