Alfonso Fernández de Madrigal
De Wikillerato
Línea 20: | Línea 20: | ||
'''Enlaces externos''': | '''Enlaces externos''': | ||
+ | # ''[http://saavedrafajardo.um.es/BIBLIOTECA/IndicesW.nsf/FIndiceAutor?Openform#IR De optima política]''. | ||
# Emiliano Fernández Vallina. ''[http://www.spanport.ucsb.edu/projects/ehumanista/volumes/volume_06/Articles/FernandezVallina.pdf Líneas e historias: un problema de crítica textual a propósito de Eusebio de Cesarea y san Jerónimo en el siglo XV castellano]''. | # Emiliano Fernández Vallina. ''[http://www.spanport.ucsb.edu/projects/ehumanista/volumes/volume_06/Articles/FernandezVallina.pdf Líneas e historias: un problema de crítica textual a propósito de Eusebio de Cesarea y san Jerónimo en el siglo XV castellano]''. | ||
# Gregory B. Kaplan. ''[http://www.spanport.ucsb.edu/projects/ehumanista/volumes/volume_04/Articles/Kaplan.pdf Tractado que fizo el obispo: La contribución pre-renacentista de Alfonso Fernández de Madrigal a la evolución de la novela sentimental]''. | # Gregory B. Kaplan. ''[http://www.spanport.ucsb.edu/projects/ehumanista/volumes/volume_04/Articles/Kaplan.pdf Tractado que fizo el obispo: La contribución pre-renacentista de Alfonso Fernández de Madrigal a la evolución de la novela sentimental]''. |
Revisión de 12:30 18 ene 2007
Consejero y Canciller de Juan II, la producción del Tostado que hoy puede resultar más interesante es la relacionada con los encargos que recibe de la corte o de miembros de la nobleza. De entre éstas, destacaremos:
- Las çinco figuratas paradoxas, texto exegético que dirige a la reina, en el que explica por qué a la Virgen se la llama "vaso y a Jesucristo, respectivamente, "león", "cordero", "serpiente" y "águila".
- La traducción de las Crónicas de Eusebio de Cesarea fue realizada por petición de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana. Como el mismo tostado explicita en el prólogo, no se trata sólo de una versión al castellano, sino que incluye su comento o exposición de las cosas escuras. (1) Las dimensiones de este compendio lo acercan a la General Estoria, de la que, en buena medida, reproduce su estructura temática.
- Las diez qüestiones vulgares tiene la importancia de ser el primer tratado de mitografía en castellano. Tomando como modelo la Genealogiae deorum de Boccaccio, interpreta algunos dioses greco-latinos (Apolo, Neptuno, Juno, Narciso, Venus, Diana, Minerva y Cupido) desde tres puntos de vista: evemerista -los mitos son la relación, más o menos desfigurada, de hechos históricos cuyos actores fueron simples hombres elevados al rango de inmortales (2)-, alegórico -los mitos no son más que el revestimiento fabuloso de ideas morales o filosóficas (3)- y astral o cósmico -los mitos expresan la combinación o lucha de las fuerzas elementales de que se halla constituido el universo (4)-. Con esta obra Alfonso Fernández de Madrigal pretende devolver a la mitología la riqueza significativa de la que, según él, la habían despojado los poetas (5).
NOTAS:
(1) Cita en GÓMEZ REDONDO, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana, III. Madrid, Cátedra, 2002, p. 2655.
(2) Alonso Fernández de Madrigal (El Tostado). Sobre los dioses de los gentiles. Edición de Pilar Saquero Suárez-Somonte y Tomás González Rolán. Madrid, Ediciones Clásicas, 1995, p. 13.
(3) Alonso Fernández de Madrigal (El Tostado). Sobre los dioses de los gentiles. Edición de Pilar Saquero Suárez-Somonte y Tomás González Rolán. Madrid, Ediciones Clásicas, 1995, p. 13.
(4) Alonso Fernández de Madrigal (El Tostado). Sobre los dioses de los gentiles. Edición de Pilar Saquero Suárez-Somonte y Tomás González Rolán. Madrid, Ediciones Clásicas, 1995, p. 13.
(5) Aunque con otra intención, recuérdese Los doce trabajos de Hércules de Enrique de Villena.
Enlaces externos:
- De optima política.
- Emiliano Fernández Vallina. Líneas e historias: un problema de crítica textual a propósito de Eusebio de Cesarea y san Jerónimo en el siglo XV castellano.
- Gregory B. Kaplan. Tractado que fizo el obispo: La contribución pre-renacentista de Alfonso Fernández de Madrigal a la evolución de la novela sentimental.
Volver a La prosa medieval