Estoria de España
De Wikillerato
Línea 5: | Línea 5: | ||
# La que se conoce como ''Versión crítica'', que es una reelaboración llevada a cabo en los dos últimos años de vida del monarca (1282-1284). | # La que se conoce como ''Versión crítica'', que es una reelaboración llevada a cabo en los dos últimos años de vida del monarca (1282-1284). | ||
- | En cuanto al '''contenido''', la ' | + | En cuanto al '''contenido''', la 'Historia de España'', según el prólogo, iba a constar de cuatro grandes núcleos, que sólo en parte pudieron desarrollarse: |
# El primero se inicia con el ''Génesis'' y llega hasta el fin del Imperio Romano, del que los reyes medievales europeos se consideraban herederos. | # El primero se inicia con el ''Génesis'' y llega hasta el fin del Imperio Romano, del que los reyes medievales europeos se consideraban herederos. |
Revisión de 11:32 11 dic 2008
Lo primero que debemos saber es que esta obra tiene tres momentos de producción:
- El arquetipo del scriptorium alfonsí, texto que debía estar bastante avanzado hacia 1271.
- Las copias más o menos fieles de este arquetipo.
- La que se conoce como Versión crítica, que es una reelaboración llevada a cabo en los dos últimos años de vida del monarca (1282-1284).
En cuanto al contenido, la 'Historia de España, según el prólogo, iba a constar de cuatro grandes núcleos, que sólo en parte pudieron desarrollarse:
- El primero se inicia con el Génesis y llega hasta el fin del Imperio Romano, del que los reyes medievales europeos se consideraban herederos.
- El segundo contaría la historia de los reyes bárbaros y godos, sobre todo en su relación con la península Ibérica.
- El tercero debía ser una historia del reino astur-leonés (desde donde comenzó la Reconquista).
- El cuarto, del reino castellano-leonés (hasta Fernando III, su padre).
Tras 1275, el proyecto deja de interesar al monarca, que se centra en las compilaciones astrológicas de 1276-1279.
Por lo que respecta a las fuentes, las básicas son la Biblia, el De rebus Hispaniae de Rodrigo Ximénez de Rada, arzobispo de Toledo, y el Chronicon mundi de Lucas de Tuy. A ellas se irían añadiendo noticias tomadas de otras crónicas latinas medievales, de textos de la Antigüedad, de leyendas eclesiásticas, de cantares de gesta y de historiadores árabes, quienes hacen dos valiosas aportaciones: una nueva perspectiva y equilibrio históricos y la atención a los aspectos económicos y sociales.
La conocida como Versión crítica se caracteriza por una revisión de las fuentes (Ximénez de Rada, por ejemplo, pierde importancia), por la abreviación de pasajes que posiblemente se consideraran redundantes o digresivos y por la depuración de elementos ideológicos espurios que se habían introducido en las copias del arquetipo alfonsí.
Volver a La prosa medieval